"I would like to send to my family in Bassada [a town in the interior of Senegal] a sum of money. Please excuse me and goodbye. This is the end of my life in this big Moroccan sea," the note said, according to a Barbados paper, the Daily Nation. Relatives of those aboard have been contacting the Barbadian authorities from as far afield as Senegal, Spain and Portugal. They have added pieces to the puzzle - based on telephone calls with relatives before they boarded, and with people who stayed in contact with the boat during the first stage of the voyage.
"Ich würde gerne meiner Familie in Bassada Geld schicken. Bitte entschuldigt und goodbye. Dies ist die Ende meines Lebens in der Marrokanischen See." sagt eine Notiz auf dem Schiff laut der Daily Nation, einer Zeitung von Barbados. Verwandte derjenigen die auf dem Schiff waren hatten die Behörden von Barbados kontaktiert. So wurde das Puzzle Stück für Stück zusammengesetzt - basierend auf Telefonaten mit Verwandten bevor sie an Bord gingen und basierend auf Leuten die mit dem Boot während der Fahrt in Kontakt standen.
The story of the 11 dead and some 40 other would-be immigrants from Guinea Bissau, Senegal and Gambia starts on Christmas Day last year at Praia, a port in the former Portuguese colony of Cape Verde. There, for €1,300 (£890) each, they were promised a trip to the Canary Islands by a mysterious Spaniard.
Die Story der 11 Toten und rund 40 weiteren Immigranten von Guinea Bissau, Senegal und Gambia begann Weihnachten letztes Jahr in Praia, einem früheren portugiesischem Hafen am Cape Verde. Dort zahlte für eine Reise zu den Kanarischen Inseln jeder 1300 Euro an einem mysteriösen Spanier.
Their boat was to be a motorised yacht, recently repaired but bearing no name and no flag. They paid to make the voyage, assuming that the Spaniard - a mechanic based in the Canaries - would be skippering the boat. At the last moment, however, a Senegalese man took over and the Spaniard disappeared. Several then refused to make the journey. One, according to the El Pais newspaper yesterday, jumped from the yacht as it set sail. It is by no means clear what happened next.
Ihr Boot war eine motorisierte Yacht, gerade erst repariert und ohne Name oder Flagge. Sie bezahlten für die Reise in der Annahme, dass ein Spanier das Schiff fahren würde. Im letzten Moment übernahm jedoch ein Senegalese das Ruder und der Spanier verschwand. Einige der Immigranten sprangen daraufhin ab. Laut dem El Pais Newpaper sprang einer sogar ab als das Schiff sich gerade in Bewegung setzte. Es ist nicht ganz geklärt was danach passierte.
Somewhere near the Mauritanian port of Nouadhibou the yacht ran into trouble. Another boat was sent to its aid, apparently after the skipper had contacted the Spaniard. The yacht was towed but, at some stage, the line was severed. El Pais reported that it had been hacked with a machete. With no fuel left and food and water running out, the migrants' fate was left in the hands of the sea, the weather, and luck. The latter soon ran out.
Irgendwo nahe dem mauretantischen Hafen Nouadhibou bekam die Yacht Probleme. Ein anderes Schiff wurde zur Hilfe geschickt nachdem der Kapitän den [vorher erwähnten] Spanier benachrichtigt hatte. Die Yacht wurde gesichert, aber aus irgendeinem Grund riss das Seil. El Pais berichtet, dass es mit einer Machete zerschlagen wurde. Ohne Öl und mit schwindenden Wasservorräten waren die Migranten der See überlassen, und ihrem Glück.
The yacht drifted into the stormy Atlantic and, it is assumed, people were tossed or washed overboard as they died.
Die Yacht driftete in den stürmischen Atlantik und einige Menschen wurden über Bord gespült.
The 11 last survivors, huddled together against the elements, were reported to have died by the end of January. At that stage their yacht became a ghost ship, battered by storms or winds until it appeared, 2,800 miles away, on the other side of the Atlantic. A Barbados fishing boat was the first to sight it on April 29, 135 days after it had set sail. The coastguard vessel HMBS Trident was sent to discover its awful secrets.
Die 11 letzten Überlebenden kauerten sich nahe zusammen und strotzten den Elementen, starben jedoch Ende Januar. In diesem Moment wurde die Yacht zu einem Geisterschiff, getrieben von Sturm und Wind bis sie 2800 Meilen entfernt an der anderen Seite des Atlantiks wieder auftauchte. Ein Fischerboot von Barbados war das erste welches die Yacht am 29. April sicherte, 135 Tage nachdem es losgesegelt ist. Die Küstenwache schickte die HMBS Trident um die Geheimnisse der Yacht aufzudecken.
Übersetzt aus der oben genannten Quelle. Was ist daran jetzt nicht geklärt und mysteriös?